2010
В красках жизни
В Златоусте впервые на «Арт-лаборатории» собрались художники – российские немцы. Вместе рисовали, говорили, строили планы и возникла идея развивать творческое направление работы, объединяя на проектах художников, музыкантов, актеров, писателей и многих талантливых российских немцев. В итоге появилось целое направление деятельности МСНК, называемое самими участниками Творческим объединением российских немцев (ТОРН). Его первым вдохновителем стала заслуженный художник РФ Нина Лохтачева (Лютцов). Теперь инициативы ТОРН поддерживают известные медийные люди; среди них актрисы Ирина Линдт и Анна Багмет, певица Ирина Ортман, звезда вокального шоу «Голос. Дети» Рутгер Гахерт и др.
Немцы вновь на Волге
На несколько дней Ульяновск словно стал немецким, по крайней мере в том месте, откуда он начинался в середине XVII века, – на Венце: там прошел Всероссийский фестиваль культуры российских немцев «Мы часть истории твоей, Россия! Мы твой народ!». Это был яркий, незабываемый праздник.
В октябре 2010 года состоялась Всероссийская перепись населения. Что она показала?
Мнения
Потери связаны со сменой идентичности людей смешанного происхождения по сравнению с тем временем, когда проводилась перепись 2002 года. Таких людей стало больше, так как снизилась компактность расселения в результате эмиграции.
Для многих молодых людей национальная идентичность – это анахронизм. Мы формированием у них этой идентичности тоже долго не занимались. К тому же мы охватываем своей работой максимум 10–15 % российских немцев, а детей и молодежь – и того меньше. Вот и результат.
Дети из смешанных семей стремятся быть как все, поэтому выбирают национальность большинства или английский язык для изучения. А раз не учат немецкий, то и мотивация считать себя немцем становится слабее. Впрочем, сама перепись требует очень серьезного анализа. Цифры бесконечно далеки от реальности. Например, к нам переписчик не пришел. Впервые за все годы проведения переписи, а ведь мы живем в центре Москвы.
2011
МСНК впервые провел Всероссийский конкурс «Лучшие имена немцев России». Первым лауреатом стал певец Эдуард Хиль, получивший награду в номинации в области искусства им. Анны Герман. За 10 лет лауреатами стали еще 65 человек, среди них актриса Алиса Фрейндлих и артист Георгий Штиль.
70-я годовщина депортации советских немцев
В Саратовской области прошли мероприятия, приуроченные к 70-й годовщине депортации советских немцев. Тогда это был важный знак: Россия и Германия готовы к диалогу, построенному на доверии, и совместному проведению мероприятий, в основе которых лежат неприукрашенные исторические события.
«Они не пали духом»
Памятники являются маркерами символической территории. Установка памятника является символическим актом. В 1990-х гг., в связи с начавшейся реабилитацией, в России и Казахстане начинается установка памятников, посвященных судьбам российских немцев. Яркими примерами подобных монументов являются памятник Екатерине II в г. Марксе Саратовской области и памятник депортированным поволжским немцам в г. Энгельсе Саратовской области.
Самой резонансной была установка в г. Энгельсе 26 августа 2011 г. памятника российским немцам – жертвам репрессий в СССР. Монумент был возведен на пожертвования жителей России и Германии к 70-летию депортации немцев с берегов Волги. Памятник представляет собой стену из черного мрамора, разделяющую жизнь немцев на две части – до депортации и после нее. На фоне этой стены два человека – один уходящий в нее, другой – возвращающийся. На фронтальной части основания памятника приведен отрывок из книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» («Как когда-то в щедроносные екатерининские наделы, так теперь вросли они в бесплодные суровые сталинские, отдались новой ссыльной земле как своей окончательной. Они стали устраиваться не до первой амнистии, не до первой царской милости, а навсегда. Сосланные в 41-м году наголе, но рачительные и неутомимые, они не упали духом, а принялись и здесь так же методично, разумно трудиться. Где на земле такая пустыня, которую немцы не могли бы превратить в цветущий край? Не зря говорили в прежней России: немец что верба, куда ни ткни, тут и принялся»). Установка памятника проходила на фоне выступлений части местных жителей, протестующих против возвращения немцев в Поволжье даже в таком символическом виде.
Из статьи Т.Б. Смирновой и Ю.И. Подопригоры «Памятники, памятные места и символические территории в идентичности немцев России и Казахстана», опубликованной в сборнике «Актуальные вопросы охраны и использования культурного наследия Крыма : материалы VII Всероссийской научно-практической конференции» (Симферополь, 2020).
2012
BiZ
То, о чем мечтали десятилетиями российские немцы, свершилось: у них есть свой собственный вуз. Ну может, это не такое учебное заведение, какими были немецкие институты в Республике немцев Поволжья, но все же: учреждена Автономная некоммерческая организация «Институт этнокультурного образования – BiZ». Сегодня институт не только сопровождает деятельность центров встреч, но и является учебным заведением дополнительного образования с собственными обучающими лицензированными программами.
Чемпионат Европы
МСНК развивает новое – спортивное – направление деятельности и отправляет сборную российских немцев RusDeutsch в Лаузитц (Германия) на Европеаду, чемпионат Европы по футболу среди национальных меньшинств. Наша команда уступила в четвертьфинале хорватам из Сербии.
2013
Тотальный Diktat
В 2013-м Томский областной Российско-немецкий дом впервые провел акцию Tolles Diktat. В 2014-м к ней присоединились Российско-немецкие дома в Новосибирске и Барнауле, а в 2015-м – в Москве. С тех пор акция Tolles Diktat проводится Международным союзом немецкой культуры каждый год: она приурочена ко Дню родного языка, который учрежден ЮНЕСКО в 1999 году и отмечается 21 февраля. Ее цель – популяризация немецкого и развитие культуры грамотного письма на немецком языке. Принять участие в акции может любой желающий.
В 2012 году эмиграция немцев в Германию упала до рекордного минимума. Однако 13 сентября 2013 года были приняты поправки к Федеральному закону «Об изгнанных и беженцах». Три изменения дали еще один шанс тем российским немцам, чьи заявления на переселение в Германию ранее отклонили. С того года число решившихся на переезд стало неуклонно расти, пока пандемия не прервала этот рост.
Число этнических немцев, переехавших в Германию из стран бывшего СССР в статусе поздних переселенцев в 2010-х:
Источник: Федеральное административное ведомство (BVA)
В преддверии Года немецкого языка и литературы в России МСНК презентует антологию литературы российских немцев второй половины XX – начала XXI века «Навстречу недоверчивому солнцу». В названии – цитата из стихотворения Роберта Вебера «О судьбе моего народа». В нем автор сравнивает российских немцев с сухими семенами выжатого лимона, которые лежат на берегу Волги в теплом песке. Герой бережно собирает их и отправляет вниз по реке – навстречу недоверчивому солнцу. Даже природа не верит в силы российских немцев, но их движение вперед не напрасно.
2014
Первые результаты новых подходов к языковой работе обнадеживают. В помощь педагогам, работающим с дошкольниками, авторский коллектив при поддержке МСНК разработал комплект Deutsch mit Schrumdi. Он содержит пособие по раннему обучению немецкому языку, куклу-перчатку, раскраски, игры и другие материалы. Весной 2014-го началась его апробация в детсадах и детских клубах Омской области и Алтайского края./span>
2015
Мнения о бале
Здорово, что мы вовлечены в этот праздник жизни! Меня радует то, что традиции возрождаются, поскольку раньше невозможно было представить себе жизнь без такого красивого отдыха, причем неотъемлемой составляющей каждого бала всегда была благотворительность. Кроме того, мы все соскучились по прекрасному. Здесь мы ведем себя по-другому. На Балу мы можем потанцевать, пообщаться на разные темы, как это было в петровское время, когда балы стали известны российскому обществу.
Очень важно, что Большой Екатерининский Бал воспринимают не как внутреннее мероприятие российских немцев, а как событие, которое мы, немцы, делаем для всей Москвы. Мы хотим, чтобы москвичи и гости столицы знали о том, какими были такие наши предшественники, как Екатерина Великая и Крузенштерн. Но при этом мы показываем себя, современных, талантливых и образованных.
Здесь все очень сбалансированно и по-бальному изящно, даже угощение. Такие бальные истории никогда не выходили из моды, разве что во времена больших войн. Индикатор благополучия страны – это наличие балов. Слава Богу, что они есть!
2016
Курс на культуру
Президент Владимир Путин 31 января подписал Указ «О внесении изменений в Указ Президента РФ от 21 февраля 1992 г. № 231 „О неотложных мерах по реабилитации российских немцев“». Из принятого почти четверть века назад документа, давшего двум миллионам немцев надежду на возвращение им поволжской республики, теперь исключены слова «восстановление государственности». Вместо ее «поэтапного восстановления» органам власти, а также общественным организациям российских немцев поручается заниматься «реабилитацией, социально-экономическим и этнокультурным развитием российских немцев».
Первым в дом пускают Кошика
В Омске 24 мая в рамках XXI заседания Межправительственной российско-германской комиссии по вопросам российских немцев состоялось долгожданное открытие Культурно-делового центра «Русско-немецкий дом // Омск»: красную ленточку торжественно разрезали уполномоченный правительства ФРГ по делам переселенцев и национальных меньшинств Хартмут Кошик, руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов, глава Омской области Виктор Назаров и президент Федеральной национально-культурной автономии российских немцев Генрих Мартенс. Новый дом становится площадкой для проведения различных этнокультурных проектов и налаживания взаимовыгодных деловых контактов между предпринимателями из ФРГ и Омской области. Первым мероприятием, прошедшим на базе дома, был Культурно-деловой форум «Сделано немцами в России. Потенциал. Кооперация. Брендинг».
2017
Подарок для лютеран
В год празднования 500-летия Реформации МСНК выпустил альбом «Схожу с высот небесных я…», который знакомит читателей с историей лютеранства в России и проиллюстрирован работами художников – членов Творческого объединения российских немцев, книгу с биографиями известных пасторов «Поминайте наставников ваших…» и песенник «Новую песнь мы возносим…», в него вошли духовные сочинения, написанные Мартином Лютером и его соратниками и сподвижниками, а также ряд песен, популярных среди российских немцев.
Церковь вернули церкви
В 100-летнюю годовщину революции по старому стилю, 25 октября, российское государство, когда-то отнявшее храм у прихожан, торжественно его им вернуло: отныне кафедральный собор Святых Петра и Павла в Москве находится в собственности Евангелическо-лютеранской церкви в России. На церемонии присутствовал президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер.
2018
Неоконченная фотолетопись
12 апреля на известной в Москве выставочной площадке – в Центре фотографии им. братьев Люмьер – в рамках празднования 20-летия возобновления выхода «Московской Немецкой Газеты» состоялся вернисаж выставки «Немецкое Поволжье. Неоконченная фотолетопись». Уникальные снимки из Государственного исторического архива немцев Поволжья в Энгельсе и Российского государственного архива кинофотодокументов в Красногорске рассказывали о жизни немецкой автономии на Волге, образованной 19 октября 1918 года и ликвидированной после Указа от 28 августа 1941 года «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья». В 2018–2021 годах дополненная новыми материалами выставка прошла в 11 городах Германии. В 2021 году было решено переименовать выставку. Теперь она под названием «Немцы Поволжья. Неоконченная фотолетопись» продолжит путешествие по России.
2020
Что дальше?
Пандемия коронавируса стремительно ворвалась в нашу жизнь. Мыслями о том, как изменилась работа МСНК в 2020 году, чему научила пандемия, о чем заставила задуматься, год спустя после введения ограничений делится первый заместитель председателя МСНК Ольга Мартенс.
Что дальше?
Пандемия случилась неожиданно, когда был «сверстан» богатый на события и проекты календарный 2020 год. Несколько месяцев карантина стали временем рефлексии и переформатирования работы всей организации. За нами ни много ни мало народ численностью 400 тысяч. И учитывая дисперсность проживания, нужно было так организовать работу, чтобы оставаться на виду, наладить виртуальный контакт и по мере возможности создать людям условия для встреч в новом формате. Опускаю все дополнительные организационные трудности, связанные с предписаниями, документацией, настроем на удаленный режим работы через новое для многих программное обеспечение и, немаловажно в это время, с сохранением рабочих мест.
Пандемия заставила пересмотреть программы МСНК и направить большую часть проектных средств на поддержку людей, особенно старшего поколения. Средства на социальные программы и медикаментозную помощь удалось переориентировать из-за отмены многих очных проектов.
Хотя в целом мы были готовы к такому развитию событий – переводу многих сфер деятельности в онлайн-формат. С конца 1990-х МСНК проводил много обучающих программ по компьютерной грамотности, в том числе и для старшего поколения, в традиционных проектах активно использовались цифровые технологии. И вот весной 2020-го все это пригодилось: и электронная библиотека, и онлайн-музей российских немцев, и электронная энциклопедия. Появились новые идеи в образовательной сфере, выросло потребление видеоконтента. Мы начали активнее пользоваться digital-инструментами, стали техничнее и динамичнее.
Но этот новый стиль коммуникаций имеет один огромный минус – отсутствие «теплообмена». Ценность живого общения – это то, что всегда придавало силы для деятельности в непростом поле межнациональных отношений.
И чем «технологичнее» мы становились, чем чаще встречались в «экранном окне», тем больше осознавали ценность истинного общения и чаще задумывались над осмыслением глобально происходящих процессов. Возник социальный вакуум, который заставил нашу память развернуться на 180 градусов. Очевидно, что в преддверии больших юбилейных и памятных дат – а их у российских немцев в этом году несколько – всегда наступает период осмысления пройденного пути, и ты задаешь себе вопрос: «А что дальше?» И тогда все достигнутое уходит на второй план и перед тобой опять чистый лист бумаги. Ну или чистый экран компьютера…
Все эти годы главным двигателем и источником силы у российских немцев были наша историческая память и судьба, которые держались во многом на очевидцах и нашем долге перед ними. Сейчас мы подошли к рубежу, когда свидетелей существования немецкой автономии в Поволжье больше нет, а очевидцев депортации немцев можно пересчитать по пальцам.
Последние этносоциологические опросы, на которые мы всегда опираемся, показывают, что идет изменение соотношения этноконсолидирующих признаков (судьба, культура, язык). Мечта о восстановлении Республики немцев Поволжья все дальше уходит в прошлое, а реальность становится все виртуальнее. И то, что для тебя еще является таким родным, потому что «дедушка рассказывал», утекает, как сквозь пальцы песок, и ты постоянно балансируешь, чтобы оставаться честным и с собой, и с людьми, которых ведешь за собой. А в треугольнике «человек – общество – государство» ты обречен на компромиссы в обмен на поддержку людей, которые были рождены немцами в России.
И поэтому сегодня, живя на перекрестке языков и культур в самой многонациональной стране мира, именуясь «российскими немцами» (кстати, этого словосочетания не существует в реальном перечне национальностей), мы готовимся к юбилейным и памятным датам, напевая главную песню российских немцев на все случаи жизни «Schön ist die Jugend». Мы продолжаем переживать, думать и действовать: все, что мы делаем для сохранения нашей истории, культуры, архитектуры, языка, – это дань благодарности нашим предкам. Это благодарность нашему народу за то, что мы смогли сберечь, пронести через тяжелые испытания XX века и вернуть сегодня нашим детям все лучшее из созданного и сохраненного немцами России. И все это между мечтой и реальностью, между прошлым и будущим, а теперь еще и в виртуальном пространстве.
Первый заместитель председателя МСНК Ольга Мартенс.